Aviso legal
Datos según el artículo 5 de la Ley alemana de servicios de telecomunicación (TMG):
HALDRUP GmbH
Justus-von-Liebig-Str. 3
74532 Ilshofen
Alemania
Representada por:
Andreas Hessenthaler (Dirección)
Bernd Kettemann (Dirección)
Contacto:
Teléfono: +49 (0)7904 94 3998-0
Fax: +49 (0)7904 94 39 98-640
Correo electrónico: info@haldrup.net
Inscripción en el registro mercantil:
Inscripción en el Registro Mercantil.
Tribunal de registro: Stuttgart
Número de registro: HRB 571514
Número de identificación fiscal:
Número de identificación fiscal según el artículo 27 a de la Ley del Impuesto sobre el Valor Añadido:
DE216412479
Responsabilidad por los contenidos
Como prestadores de servicios, somos responsables de los contenidos propios de estas páginas de conformidad con el artículo 7, apartado 1, de la Ley alemana de servicios de telecomunicación (TMG), según las leyes generales. No obstante, según los artículos 8 a 10 de la TMG, como prestadores de servicios no estamos obligados a supervisar la información de terceros transmitida o almacenada ni a investigar circunstancias que indiquen una actividad ilícita.
Las obligaciones de eliminar o bloquear el uso de la información de conformidad con la legislación general no se ven afectadas por ello. No obstante, solo se podrá exigir responsabilidad al respecto a partir del momento en que se tenga conocimiento de una infracción concreta. Si tuviéramos conocimiento de tales infracciones, eliminaremos dichos contenidos de inmediato.
Responsabilidad por los enlaces
Nuestra oferta contiene enlaces a páginas web externas de terceros sobre cuyos contenidos no tenemos influencia alguna. Por ello, tampoco podemos asumir ninguna responsabilidad por dichos contenidos ajenos. El proveedor u operador de las páginas enlazadas es siempre responsable de sus contenidos. Las páginas enlazadas fueron revisadas en el momento de establecer el enlace para detectar posibles infracciones legales. En el momento de establecer el enlace no se detectaron contenidos ilegales.
Sin embargo, no es razonable exigir un control permanente del contenido de las páginas enlazadas sin indicios concretos de infracción. En caso de tener conocimiento de infracciones, eliminaremos dichos enlaces de inmediato.
Derechos de autor
Los contenidos y obras creados por los administradores de la página y que aparecen en estas páginas están sujetos a la legislación alemana en materia de derechos de autor. La reproducción, edición, distribución y cualquier tipo de explotación fuera de los límites de los derechos de autor requieren el consentimiento por escrito del autor o creador correspondiente. Las descargas y copias de esta página solo están permitidas para uso privado y no comercial.
En la medida en que los contenidos de esta página no hayan sido creados por el administrador, se respetan los derechos de autor de terceros. En particular, los contenidos de terceros se identifican como tales. No obstante, si detectara alguna infracción de los derechos de autor, le rogamos que nos lo comunique. En caso de que tengamos conocimiento de infracciones, eliminaremos dichos contenidos de inmediato.
Licencias de imágenes
© [contrastwerkstatt] – stock.adobe.com
© [Monkey Business] – stock.adobe.com
© [LE image] – stock.adobe.com
© [Robert Kneschke] – stock.adobe.com
Información conforme a la Ley de resolución de litigios en materia de consumo (VSBG)
HALDRUP GmbH no está dispuesta ni obligada a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un organismo de conciliación de consumidores. Plataforma de la Comisión Europea para la resolución de litigios en línea: https://ec.europa.eu/consumers/odr/
Política de privacidad
La presente política de privacidad le informa sobre la naturaleza, el alcance y la finalidad del tratamiento de datos personales (en lo sucesivo, «datos») en el marco de nuestra oferta en línea y de los sitios web, funciones y contenidos asociados a ella, así como de las presencias en línea externas, como por ejemplo nuestros perfiles en redes sociales (en lo sucesivo, denominados conjuntamente «oferta en línea»). En lo que respecta a los términos utilizados, como «tratamiento» o «responsable del tratamiento», nos remitimos a las definiciones del artículo 4 del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD).
Responsable
HALDRUP GmbH
Justus-von-Liebig-Str. 3
74532 Ilshofen
Alemania
Directores generales: Andreas Hessenthaler, Bernd Kettemann
Si tiene alguna pregunta sobre el tratamiento de sus datos, puede ponerse en contacto con nosotros de la siguiente manera:
Por correo postal a la dirección indicada anteriormente, a la atención del delegado de protección de datos.
Por correo electrónico: Contacto con el delegado de protección de datos
Tipos de datos tratados
- Datos de registro (p. ej., nombres, direcciones).
- Datos de contacto (p. ej., correo electrónico, números de teléfono).
- Datos de contenido (p. ej., entradas de texto, fotografías, vídeos).
- Datos de uso (p. ej., páginas web visitadas, interés en contenidos, horas de acceso).
- Datos meta/de comunicación (p. ej., información del dispositivo, direcciones IP).
Categorías de personas afectadas
Visitantes y usuarios de la oferta en línea (en lo sucesivo, nos referiremos a los interesados de forma conjunta como «usuarios»).
Finalidad del tratamiento
- Puesta a disposición de la oferta en línea, sus funciones y contenidos.
- Respuesta a solicitudes de contacto y comunicación con los usuarios.
- Medidas de seguridad.
- Medición de alcance/marketing
Términos utilizados
Se entiende por «datos personales» toda la información relativa a una persona física identificada o identificable (en lo sucesivo, «el interesado»); se considera identificable a una persona física que puede ser identificada, directa o indirectamente, en particular mediante la asignación de un identificador, como un nombre, un número de identificación, datos de localización, un identificador en línea (por ejemplo, una cookie) o una o varias características específicas que expresen la identidad física, fisiológica, genética, psíquica, económica, cultural o social de dicha persona física.
«Tratamiento» es cualquier operación o conjunto de operaciones realizadas con o sin ayuda de procedimientos automatizados en relación con datos personales. El término tiene un alcance amplio y abarca prácticamente cualquier manejo de datos.
«Seudonimización»: el tratamiento de datos personales de tal manera que, sin recurrir a información adicional, los datos personales ya no puedan atribuirse a un interesado específico, siempre que dicha información adicional se conserve por separado y esté sujeta a medidas técnicas y organizativas que garanticen que los datos personales no se atribuyan a una persona física identificada o identificable.
«Elaboración de perfiles»: cualquier tipo de tratamiento automatizado de datos personales que consista en utilizar dichos datos para evaluar determinados aspectos personales relacionados con una persona física, en particular para analizar o predecir aspectos relativos al rendimiento laboral, la situación económica, la salud, las preferencias personales, los intereses, la fiabilidad, el comportamiento, la ubicación o los desplazamientos de dicha persona física.
Se entiende por «responsable del tratamiento» la persona física o jurídica, autoridad pública, organismo u otro organismo que, solo o conjuntamente con otros, determine los fines y medios del tratamiento de datos personales.
«Encargado del tratamiento»: persona física o jurídica, autoridad pública, organismo u otro organismo que trate datos personales por cuenta del responsable del tratamiento.
Fundamentos jurídicos aplicables
De conformidad con el artículo 13 del RGPD, le informamos de las bases jurídicas de nuestros tratamientos de datos. Si la base jurídica no se menciona en la declaración de protección de datos, se aplica lo siguiente: la base jurídica para la obtención de consentimientos es el art. 6, apartado 1, letra a) y el art. 7 del RGPD; la base jurídica para el tratamiento destinado al cumplimiento de nuestros servicios y la ejecución de medidas contractuales, así como para la respuesta a consultas, es el art. 6, apartado 1, letra b) del RGPD; la base jurídica para el tratamiento con el fin de cumplir nuestras obligaciones legales es el artículo 6, apartado 1, letra c) del RGPD, y la base jurídica para el tratamiento con el fin de salvaguardar nuestros intereses legítimos es el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD. En caso de que los intereses vitales del interesado o de otra persona física requieran el tratamiento de datos personales, el artículo 6, apartado 1, letra d) del RGPD sirve de base jurídica.
Medidas de seguridad
De conformidad con el artículo 32 del RGPD, y teniendo en cuenta el estado de la técnica, los costes de implementación y la naturaleza, el alcance, las circunstancias y los fines del tratamiento, así como la probabilidad y gravedad variables del riesgo para los derechos y libertades de las personas físicas, adoptamos las medidas técnicas y organizativas adecuadas para garantizar un nivel de protección adecuado al riesgo.
Entre estas medidas se incluyen, en particular, la garantía de la confidencialidad, la integridad y la disponibilidad de los datos mediante el control del acceso físico a los mismos, así como del acceso, la introducción, la transmisión, la garantía de la disponibilidad y la separación de los datos. Además, hemos establecido procedimientos que garantizan el ejercicio de los derechos de los interesados, la supresión de datos y la respuesta ante cualquier amenaza a los datos. Asimismo, tenemos en cuenta la protección de los datos personales ya en la fase de desarrollo o selección de hardware, software y procedimientos, de conformidad con el principio de protección de datos desde el diseño y mediante ajustes predeterminados que favorezcan la protección de datos (art. 25 del RGPD).
Colaboración con encargados del tratamiento y terceros
En la medida en que, en el marco de nuestro tratamiento, revelemos datos a otras personas y empresas (encargados del tratamiento o terceros), se los transmitamos o les concedamos acceso a los datos de cualquier otra forma, ello se hará únicamente sobre la base de una autorización legal (por ejemplo, cuando la transmisión de los datos a terceros, como a proveedores de servicios de pago, sea necesaria para el cumplimiento del contrato de conformidad con el art. 6, apartado 1, letra b) del RGPD), usted haya dado su consentimiento, exista una obligación legal que lo prevea o en virtud de nuestros intereses legítimos (por ejemplo, en el caso de la contratación de representantes, proveedores de alojamiento web, etc.).
En caso de que encarguemos a terceros el tratamiento de datos sobre la base de un denominado «contrato de encargado del tratamiento», esto se hará con arreglo al artículo 28 del RGPD.
Transferencias a terceros países
En caso de que tratemos datos en un tercer país (es decir, fuera de la Unión Europea (UE) o del Espacio Económico Europeo (EEE)), o de que esto se produzca en el marco de la utilización de servicios de terceros o de la divulgación o transmisión de datos a terceros, ello solo tendrá lugar si es necesario para el cumplimiento de nuestras obligaciones (pre)contractuales, sobre la base de su consentimiento, debido a una obligación legal o sobre la base de nuestros intereses legítimos. Sin perjuicio de las autorizaciones legales o contractuales, solo tratamos o encargamos el tratamiento de los datos en un tercer país si se cumplen los requisitos especiales de los artículos 44 y siguientes del RGPD. Es decir, el tratamiento se lleva a cabo, por ejemplo, sobre la base de garantías especiales, como la constatación oficialmente reconocida de un nivel de protección de datos equivalente al de la UE (por ejemplo, para EE. UU. a través del «Privacy Shield») o el cumplimiento de obligaciones contractuales especiales oficialmente reconocidas (las denominadas «cláusulas contractuales tipo»).
Derechos de los interesados
Tiene derecho a solicitar una confirmación de si se están tratando los datos que le conciernen, así como a obtener acceso a dichos datos, información adicional y una copia de los mismos, de conformidad con el artículo 15 del RGPD.
De conformidad con el artículo 16 del RGPD, tiene derecho a solicitar que se completen los datos que le conciernen o que se rectifiquen los datos inexactos que le conciernen.
De conformidad con el artículo 17 del RGPD, tiene derecho a solicitar que se supriman sin demora los datos que le conciernen o, alternativamente, de conformidad con el artículo 18 del RGPD, a solicitar la limitación del tratamiento de los datos.
Tiene derecho a solicitar que se le faciliten los datos que le conciernen y que nos haya facilitado, de conformidad con el artículo 20 del RGPD, y a exigir su transmisión a otros responsables del tratamiento.
Asimismo, de conformidad con el artículo 77 del RGPD, tiene derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control competente.
Derecho de revocación
Tiene derecho a revocar los consentimientos otorgados, de conformidad con el artículo 7, apartado 3, del RGPD, con efecto para el futuro.
Derecho de oposición
Puede oponerse en cualquier momento al tratamiento futuro de los datos que le conciernen, de conformidad con el artículo 21 del RGPD. La oposición puede dirigirse, en particular, contra el tratamiento con fines de marketing directo.